《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜4
エドガーは、彼女の機嫌(きげん)が直ったことを素早く察知したらしい。さっきの、あたるという花占いを引き合いにふざけたことを言う。
爱德格似乎早已察觉莉迪雅的心情变好了,于是将刚才花朵占卜的结果拿来开玩笑。
「それとこれとは別よ」
“这和那是两回事。”
とリディアはそっぽを向くけれど、そういう態度をとっても、もう怒っていないことは彼にはお見通しだろう。上機嫌に微笑みながら舞台に目を向けた。
莉迪雅说完便转过头去。尽管她摆出这种态度,爱德格却仍愉悦地露出浅笑并将视线转向舞台,大概是因为他看出莉迪雅已经气消了吧。
「そろそろはじまりそうですね」
“歌剧差不多要开始了。”
「今日は、わたくしの気に入っている歌手が出るんですのよ」
“我很中意的一位歌手今天也会出场喔。”
「おや、どの役です?」
“喔,他饰演哪一个角色呢?”
「合唱のひとりよ。まだまだ役がもらえるほどではないの」
“他是合唱部分的其中一人,实力还不到可以独当一面的程度。”
「将来有望な若手なんですか?」
“是在歌剧界前途有望的新人吗?”
「どうかしら。昔の、若い頃の主人に少し似ているってだけ」
“这个我也说不准,不过他有点像我丈夫年轻时的样子。”
「それじゃあとびきり有望だ」
“那么他一定有机会崭露头角的。”
エドガーがそう言うと、少女のように彼女は笑った。
听到爱德格这么说,公爵夫人浮现出少女般的笑容。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26