《伯爵与妖精》卷八第五章只为你一人的魔法1
エドガーは、自分が他人にどう見えるかよく知っている。外見には恵まれているし、貴族らしい態度も教養をちらつかせた話術も心得ている。
爱德格深知自己呈现在他人眼中是何种形象。他不仅拥有出众的外貌,更懂得如何在谈话中展现自己的贵族气质和良好的教养。
初対面で好感を持たない女性はいないと思っているし、そうなるように振る舞うことくらい難しくない。
爱德格很清楚任何一名女性对他的第一印象都极佳,此外他认为让女性对他有好感也不是难事。
この令嬢も、知り合って間(ま)がないが、どうやら自分に夢中らしい。と思えば悪い気はしないから、いくらでも愛想(あいそ)よくする。
就像这位千金小姐,她与爱德格才相识不久,却似乎已经为他而倾心。这当然算是件好事,所以他总是摆出亲切的态度。
「あの……、このあとの茶話会(さわかい)、寄っていってくださいます?ちょっとした余興も用意しておりますの」
“嗯……待会儿有个茶会,您愿意来参加吗?我们还有准备一些余兴节目。”
「ええ、よろこんで」
“好的,乐意之至。”
即答すると、うれしそうに彼女は無邪気(むじゃき)な笑顔を見せた。
爱德格二话不说地答应后,艾蜜莉便开心地露出天真的笑容。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷八第四章月夜下的私奔14
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26