您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷八第五章只为你一人的魔法9

时间:2012-09-13 12:42:05  来源:可可日语  作者:ookami

エドガーが彼女の指にはめた。そうして、彼にしかはずせない婚約指輪になってしまった。

这是爱德格戴在她手指上的戒指,而且也只有他才能摘下这枚订婚戒指。

淡く輝いて見えるそれが、遠く離れていても日常から消し去ることができないエドガーの存在を、リディアに意識させ続けている。

散发出淡淡光芒的月光石戒指,总是让莉迪雅想起爱德格的存在,即便是相隔两地,莉迪雅仍然无法将爱德格从她的日常生活中抹去。

「ご心配無用よ。あたし、おつきあいしてる人がいるの」

“不劳你操心,我已经有交往的对象了。”

アンディは、口を開けたまま目を見開いた。

安迪听到吓了好大一跳。

どうしてそんなに驚いてるのかしらと思い、やがて自分が何を言ったのか、ようやく意識にのぼったリディアは、一気に顔が赤くなるのを感じながらうろたえた。

莉迪雅心想,安迪干嘛要这么吃惊,然后才意识到自己这句话代表的意义,于是立刻涨红了脸,显得有些慌张。

「あの、ええとおつきあいっていうか、まだ、そう、申し込まれただけで……」

“呃……与其说是交往,应该说……对方只是询问我是否愿意而已。”

「本当に?」

“真的吗?”

リディアのあわてた様子に、逆にアンディは落ち着きを取り戻したようだった。どうやら疑われている。口からでまかせではないのかと。

看到莉迪雅慌了手脚的模样,安迪反而镇静了下来。看来他怀疑莉迪雅说的话,认为她是乱说的。

「えっ?ええ、ほ、本当よ。その、……ロンドンで知り合った悪党……じゃなくて、とにかく本当なの!」

“什么?当、当然是真的啊,那个……那个人是我在伦敦认识的恶徒……也不是啦,反正是真的!”

ますます彼は、疑わしそうにリディアを見た。

结果安迪更是怀疑地望着莉迪雅。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量