您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第七章宴会开始了1

时间:2012-11-02 13:04:27  来源:可可日语  作者:ookami

胸元を押さえながら、ポケットに入れた金属片の感触を確かめる。

爱德格按住胸口,确认了一下放在口袋里的金属片。

これがなければ、今の一撃で死んでいただろう。

如果没有它,刚才的一击就会要了他的命吧。

様子見なんて、レイヴンには通用しない。

看情况再说之类对雷温是不管用的。

今度は、あきらかに無防備な首をねらってくる。

下次他就会瞄准爱德格毫无防备的头部。

レイヴンは、すぐにまた殺気をこちらへ向けた。体勢を立て直したエドガーは、精霊には見えていないという左側を意識した。

雷温马上又杀气腾腾地面向他。爱德格重新调整了姿势,把注意力放在精灵没有视力的左侧。

来る、と同時にナイフを避け、左へ踏み出す。

在他冲过来的同时,爱德格避开小刀,向左侧踏出。

レイヴンの脇(わき)をすり抜けるようにすれば、エドガーを目で追うために、彼は体ごと向き直らなければならなくなった。

只要穿过雷温的侧面,为了盯住爱德格,他就不得不把身体转过来。

そのわずかな間に、エドガーは剣を振った。

在那一瞬间,爱德格挥动了利剑。

ナイフに当たり、はね飛ばす。

剑击中了小刀,把它弹飞了。

けれど、武器がなくなったくらいでひるむレイヴンではなかった。

但是,仅仅失去了武器并没有让雷温感到畏惧。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量