您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第七章宴会开始了1

时间:2012-11-02 13:04:27  来源:可可日语  作者:ookami

「女神は、プリンスと契約(けいやく)した精霊だ。きみの思い通りにはならない」

「女神是与王子立下契约的精灵,不是你想象的那样」

「我が一族の忠実な臣下となった透輝石(ダイオプサイド)の魔物と、戦いの女神はもはやひとつの存在なんだよ。わたしは、三つのダイオプサイドを所有しているんだ。魔物も女神も私のものだ」

「作为我族的忠实臣下的透辉石的魔物,已经和战斗女神合为一体了哟。我拥有了三块透辉石,魔物和女神都是我的了。」

暗い緑の透輝石。レイヴンの、黒い瞳の奥に宿るかすかな緑。

深绿色的透辉石。寄宿在雷温黑色的瞳孔中的一丝绿色。

目の前で、何の感情もなくこちらを見おろしている少年の瞳を眺めながら、これが三つめの宝石なのだと、エドガーは深く納得していた。

注视着面前毫无感情地俯视着他的少年的眼睛,爱德格完全理解了,这就是第三块宝石。

彼の中に棲(す)む精霊は、セイロンの魔王と、ケルトの女神との、|ふたつの姿(ダイオプサイド)。

他体内栖息着的精灵,具有锡兰的魔王和凯尔特女神的双重姿态。

けれどレイヴンは、ウルヤが持つふたつの透輝石(ダイオプサイド)とはあきらかに違う。石ではなく魂(たましい)は、王といえど所有することはできない。

但是雷温与乌路亚持有的两块透辉石明显不同。灵魂不是石头,不能算作是国王的所有物。

エドガーは、首にナイフがこすれるのもかまわず、体を動かした。

爱德格不顾小刀擦伤脖子,移动着身体。

殺すなと命じられているレイヴンが、ナイフをエドガーからわずかに離した。

接到了不能杀他的命令的雷温稍稍移开了小刀。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量