《伯爵与妖精》卷十一蔷薇迷宫里的新娘修业第一章关于结婚的诸多问题9
「僕は潔白(けっぱく)だよ。面倒も何も、向こうが勝手に思い込んでいるだけだ」
「我是清白的。怎么会这样麻烦,那个女孩居然就这样轻信对方。」
「でも、秘密の手紙や夜中に忍んでいくとか、似たような話を聞いたことが」
「可是,秘密信件和深夜幽会之类的事,我是曾经听您说过的。」
意外と記憶力がいいから困る。エドガーは苦笑(にがわら)いする。
雷文的记忆力意外地好,真是令人困扰。爱德格苦笑起来。
「昔のことだろ?アメリカでのことだし、あのときはちょっと、退屈な既婚(きこん)婦人と……、ああもう、とにかく今回のことは本当に何もないんだから、おまえが心配する必要はないんだ」
「那是过去的事情了吧?还在美国时的事情,而且那个时候,我只是稍微和寂寞的已婚妇人......,哎呀、总之这一次我真的什么也没做,所以你没必要担心了。」
ルシンダは、交際相手はエドガーだったと思いたいようだが、こちらに婚約者がいるとは理解したはずだし、二度と現れないだろう。
露辛达虽然想要相信她的交往对象就是爱德格,可是既然她已经知道他有未婚妻,大概不会再次出现了吧。
エドガーは楽観的(らっかんてき)にそう考えていた。
爱德格乐观地如此认为。