《伯爵与妖精》卷十一第六章蓝玫瑰般的贵妇人3
「簡単に他人を信用しちゃいけない。しゃべれないのが本当かどうか、きちんと確かめないとね」
「不可以轻易相信别人,没有仔细确认她会不会讲话是不行的的喔。」
エドガーは、暖炉の方へ歩み寄る。赤く燃える薪(たきぎ)に差し込んであった、細長い鉄鋏(てつばさみ)を引っ張り出す。
爱德格走向暖炉,将插在烧红柴薪内的细长铁剪拉了出来。
熱く焼けた金属が、自分に押しあてられることを想像したのか、それだけでもアニーは震えだしたが、さらにエドガーは脅しをかけた。
安妮可能想到灼热金属就抵住自己,光是这样就颤抖了起来,但爱德格却更近一步地威胁她。
「昔の拷問のやり方を知ってる?これでね、頬(ほお)の肉を焼きながら引きちぎるんだよ。あんまり悲鳴(ひめい)が聞き苦しいから、立会人は耳栓(みみせん)をしたらしい。でも彼女が声を出せないなら、その心配はいらないわけだ」
「你知道从前拷问的方法吗?要用这个一边烧灼,一边将脸上的肉拉下来喔,由于惨叫声实在太过刺耳,见证人好像还会戴上耳塞呢,但她如果发不出声音就不用担心了。」
縛られた手足を、どうにか動かそうとアニーがもがいた。レイヴンが、背後(はいご)から押さえつける。
安妮挣扎着想挪动被绑住的手脚,雷温则是在她身后压住她。
ルシンダもコンスタブル卿も、異常な状況にむしろ黙り込んでいる。
露辛达与康斯太勃阁下,反而因为状况异常而沉默了下来。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26