《伯爵与妖精》卷十一第六章蓝玫瑰般的贵妇人5
アニーを連れて、コンスタブル卿は逃げるように行ってしまった。
康斯太勃阁下就这么逃跑似地带着安妮离开了。
どのみち、アニーの仲間がどう動くつもりかは、エドガーには関係ない。こちらの考えるとおりに動いてもらうだけだ。
无论如何,安妮的同伴要怎样行动都与爱德格没关系,他只是用计让对方照着他的想法做事罢了。
そう思っていたから、ルシンダをおとりに罠を張った。
因此,他才利用露辛达当诱饵设下陷阱。
アニーには、仲間と連絡を取ってもらわなければならないのだから、さりげなく逃がすつもりだったが、コンスタブル卿が連れていってくれたのだから手間が省けた。
为了让安妮与同伴联络,爱德格本来打算不着痕迹地让她逃走,但既然康斯太勃阁下将她带走,那就连这个麻烦都省下来了。
コンスタブル卿はアニーに、ルシンダの醜聞(しゅうぶん)を強く口止めし、解雇(かいこ)して屋敷から追い出すかもしれないが、アニーにとってはむしろ好都合だろう。
康斯太勃阁下一定会强力阻止安妮将露辛达的丑事说出去,而且或许会将她解雇并赶出宅邸,但这对安妮来说反而是个好机会。
そして自由になった彼女は、オートレッド夫人のリガードネックレスをルシンダが隠したというニセの情報を、仲間に伝えるのだ。
得到自由的她,就会将露辛达隐藏了奥特雷德夫人密语项链的假消息告知同伴。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26