您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 列表

伯爵与妖精

魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.5
「げっ、やめろ、おいっ!」「エドガーさま、何をするんですか!」 アーミンが止めようと、エドガーに抱きついた。すんでの所でニコは逃れ、マントルピースの上に飛び乗る。 アーミンと床に倒れ込んだエドガーは、...      

时间:2011-09-19  作者:ookami

魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.4
 暖炉(だんろ)の明かりだけになった部屋の中、エドガーはひとり、ソファに身をうずめ、身じろぎもせずにいた。 能天気な軽口と笑顔で、リディアをからかっているときには見せたこともない、深刻な顔つきで考えて...      

时间:2011-09-19  作者:ookami

魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.3
 そのとき、ドアがノックされた。 エドガーは少し肩をすくめ、リディアから離れる。「どうぞ」と返事をする、リディアはほっと息をついた。「エドガーさま、遅くなりました」 メイドに案内されてきたのは、レイヴ...      

时间:2011-09-19  作者:ookami

魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.2
「何でしょうか?」「妖精の通り道をつくってもかまいませんか? この部屋、さっきから迷子の妖精でいっぱいになってるんですけど」 当然、しかめっ面(つら)が向けられたが、彼女の方はこれ以上不愉快(ふゆかい...      

时间:2011-09-10  作者:ookami

魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.1
    海辺の一夜 汽車と馬車を乗り継ぎ、リディアたちがようやくやってきたのは、海辺の静かな町だった。アイリッシュ海はもう目の前で、リディアの立っているこの窓辺からも、月明かりを浴びた海がよく見える。...      

时间:2011-09-10  作者:ookami

魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.7
 何かがつながりかけたとき、メイドがまた来客を告げた。「ゴッサム氏のご子息だという方がいらっしゃっています」「なんだって?」 居間を飛び出した教授は、自ら玄関へ赴(おもむ)き、客を招き入れる。 ゴッサ...      

时间:2011-11-16  作者:ookami