您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九女神的镇魂歌第一章魔都中的蠢动之物2

时间:2012-09-19 13:05:30  来源:可可日语  作者:ookami

すらりとした体躯(たいく)を上品な衣服で包み、ステッキを軽く腕にかけて、微笑(ほほえ)みながら彼はこちらへ近づいてくる。

他身着高雅的服装,手臂上挂着手杖,微笑着向这边走了过来。

「迎えにきたよ、僕の妖精」

「我来迎接你了,我的妖精。」

リディアの前で足を止め、優雅な動作でトップハットを取る。春の日差しに似た金髪がやわらかくゆれる。

他在莉迪雅面前停住,用优雅的动作取下礼帽。有如春天的阳光般的金发柔软地摇曳着。

誰でも一瞬で魅了(みりょう)してしまう美貌(びぼう)を自覚している彼は、とびきりの笑顔をリディアに向けると、その笑顔が彼女だけのものだとでもいうように、熱い視線でじっと見つめた。

自知拥有可以一瞬间夺人魂魄的美貌的他,将迷人的笑脸朝向莉迪雅,仿佛那个笑容是只属于她一样,用热切的目光注视着她。

リディアの雇い主で、どういう気まぐれか彼女に結婚をせまり続けている、エドガー·アシェンバートだ。

这就是莉迪雅的雇主,心血来潮地不断逼迫她与自己结婚的爱德格·艾歇尔巴顿。

「エドガー……、どうしてここに?」

「爱德格……你怎么会在这?」

「そろそろ式が終わるころだと思ったから」

「因为我觉得婚礼快要结束了。」

「じゃなくて、どうしてここがわかったのよ」

「不是这个问题啦,为什么你会知道我在这?」

「きみのことなら何でもわかるよ」

「不管你在哪里我都知道哦。」

口先だけは立派な人。

真是个油嘴滑舌的家伙。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量