您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十星星点亮伦敦桥第一章悄悄靠近的影子5

时间:2012-11-09 13:22:03  来源:可可日语  作者:ookami

「うちの息子も熱を出して寝込んでる。ひどくならないことを祈るばかりだ」

“我的儿子也在床上发着高烧。我只期望不要变得更厉害。”

「悪夢を見るらしいぜ。夢にうなされたら、三日持つかどうかだって」

“我好像看到了噩梦。万一被梦魔缠住了,肯定撑不过三天。”

「具合が悪けりゃ、誰だってうなされる」

“现在情况很糟,每个人都在做恶梦。”

「ふつうじゃないってよ。悪魔でも見たかのようだって」

“不一样哦,我好像真的看到了恶魔。”

たった今墓地から出てきた男たちは、手押し車を避けるように通り過ぎながら会話を続けていた。それを、ひとりの若者が耳にとめた。

刚从墓地出来的男人们,避开手推车一边走过一边继续交谈。

「あのう、それは本当ですか?」

“那个,那个是真的吗?”

若者は、すれ違いかけた彼らに声をかけた。しかし彼の身なりが、少なくとも労働者階級(ワーキングクラス)のものではなかったからか、男たちはぞんざいな返事をした。

有个年轻人向他们打招呼,看他的服饰至少不是劳动阶级,男人们粗鲁的回答道。

「なんだ、兄ちゃん、病気が怖いなら、こんなところは早く出ていくんだな」

“是呀,老兄,很可怕的疾病,早点从这里滚出去。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量