您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第一章招来幸福的白鹳1

时间:2013-02-21 13:49:58  来源:可可日语  作者:ookami

しかし、応接間の前を通りかかったときだった。レイヴンの姿がちらりと見え、彼女は立ち止まった。

恰巧路过客厅的时候。雷文的身影显现了出来,她停下脚步。

褐色(かっしょく)の肌のその少年は、エドガーの従者(じゅうしゃ)だ。陽当(ひあ)たりのいいテラスがわの椅子(いす)に腰かけたまま、ひざに乗せたバスケットを微動(びどう)だにせず覗(のぞ)き込んでいる。ほんの少しでも動いてはいけないと思い込んでいるかのようだ。

褐色皮肤的少年是爱德格的贴身随从。他坐在阳台的椅子上,膝上放了一只微微摇动着的篮子。他一动不动地好像陷入了沉思。

いつも無表情で、感情を見せることのない少年だが、かすかに困惑(こんわく)しているようにも見えたから、リディアは戸口から様子を眺(なが)めた。

平时完全不会表现出感情的少年,一动不动地用有些困惑的眼神看着它。莉迪亚从门口向里张望。

エドガーの命令なら、どんなことでも黙(だま)って従うのがレイヴンだ。何か理不尽(りふじん)なことでもさせられているのではないだろうか。

只要是爱德格的命令,无论怎样不合情理雷文也会默默去执行。又要他做些奇怪的事情了吗?

「おはよう、レイヴン」

「早上好,雷文。」

リディアが声をかけると、勢いよく彼は顔をあげた。驚いたのかもしれない。

听见莉迪亚打招呼,他好像有些吃惊地抬起了头。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量