您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第五章误会重重的二人5

时间:2013-01-24 13:00:21  来源:可可日语  作者:ookami

「あの、それは……」

「嗯……这个嘛……」

言いにくそうに口ごもったミセス·ボイルは、けれどまだ、事態を把握(はあく)し切れていないらしく首を傾(かし)げている。

博伊尔太太不知该怎麼回答而支支吾吾了起来,但是她仍然无法完仕掌握状况似地歪过了头。

代わりに執事(しつじ)が言った。

总管代替她开口了:

「新しい小間使いが、たった今ここに到着しました。大きな橋が壊(こわ)れて、しばらく道が通れなかったともうしております」

「新的侍女刚才到了,她说由於主要桥梁损坏,所以道路暂时无法通行。」

\

それを聞いて、メイド頭は卒倒(そっとう)しかかった。後ろで執事がささえなければ、あぶなかっただろう。

女管家听到差点晕倒,要不是总管在后面夫著她就危险了。

オートレッド夫人は、リディアを小間使いにしたわけではなかった。妖精と入れ替わって薔薇園(ばらえん)にいたため、リディアが早く到着することを知らなかったのだ。

奥特雷德夫人并没有将莉迪雅当成侍女,只是因为她与妖精交换身分,待在妖精的蔷薇园里,才会不晓得莉迪雅提前过来了。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量