《伯爵与妖精》卷十二第一章招来幸福的白鹳8
「……わかったよ。だったら彼女にプロポーズでも何でもする。きみから伝えてくれればいい」
「……我懂了。结不结婚都看康妮的意思。由你去传达就行了。」
ひどく冷たく聞こえたその言葉は、ついさっき強くつかまれた腕よりも、鋭い痛みをリディアにもたらす。
这句异常冷淡的话不知为何给莉迪亚带来了比刚刚被用力抓住的手臂更尖锐的疼痛。
むしろ苦しくて、彼女は書斎から駆(か)け出す。
她从书房疾奔而出。
「本当に、きみがそう望むのならね!」
「就如你所愿好了!」
投げつけられたエドガーの声は、仕事部屋へ戻ってきてもまだ耳に残っていた。
他在她背后抛出这句话。回到工作间时,耳边仍残留着爱德格的声音。
ソファの上にコニーの姿はもうなく、リディアはひとり、崩(くず)れるように座り込んだ。
沙发上已经没有了康妮的身影,莉迪亚一个人筋疲力竭地坐下不动。
彼女にプロポーズするとエドガーは言った。
爱德格答应了会和康妮结婚。
これでコニーは傷つかなくてすむし、ティルもいつか、伯爵家(はくしゃくけ)の子として生まれてくることができる。
这样康妮就不会受伤,提鲁也会作为伯爵家的继承人诞生。
昨日の、のどかなピクニックの風景に、リディアが加わることは二度とないというだけだ。
只是莉迪亚再也不会有像昨天那样在晴朗的天气里全家出去郊游的经历。
ふとしたときに、エドガーの意外な一面を知ったりするのも、もうリディアじゃない。
也再也不会有机会了解到爱德格不为人知的另一面。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26