您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第二章教给你虏获绅士的方法5

时间:2013-03-06 13:14:46  来源:可可日语  作者:ookami

そんな、この屋敷の主人である伯爵自身が、召使(めしつか)いみたいにティーポットとカップののったトレイを手にしていた。

可不知为何,作为这间宅邸主人的伯爵,像佣人一样亲自端着盛放着茶壶和茶杯的托盘。

「え、……いえ、べつに」

「哎,……不,没什么。」

「めずらしいね、ニコとケンカかい?」

「真少见呢,和尼可吵架吗?」

「あの、エドガー、どうしてあなたがお茶を……?」

「那个,爱德格,为什么你会端着茶……?」

「メイドたちがいっせいに風邪(かぜ)をひいたらしくてね、くしゃみが止まらないんだって。でもきみの部屋へ男の召使いを近づけてはいけないらしいから、僕が引き受けることにした。メイドの風邪がきみにうつったりしたら困るからね」

「女仆们似乎同时感冒了,喷嚏打个不停。但是好象男仆不能接近你的房间,就决定由我来负责了。女仆的感冒要是传给你可就为难了啊。」

ナイチンゲールだ。メイドに悪さをしているに違いない。しかし、男を近づけないでと言っているのに、よりにもよってこの男だ。

又是夜莺。肯定对女仆做了坏事。可是,明明说了不要让男人靠近,偏偏招来了这个男人。

もちろん、召使いたちに主人を止めることなどできないのはわかっているが、まさか伯爵自らが、召使いの仕事を奪(うば)うとは思いもつかないではないか。

当然,莉迪亚也明白佣人们不可能阻止主人,却根本没想到伯爵居然会亲自和佣人抢工作。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量