《伯爵与妖精》卷十二第二章教给你虏获绅士的方法13
わずかな間に、リディアはエドガーと、壁に飾られた絵の前に立っていた。見覚えのある森と、少年の絵だった。
不久,莉迪亚和爱德格就站在了装饰在墙上的画前。是那幅眼熟的森林和少年的画。
小夜鳴き鳥(ナイチンゲール)の、歌うような鳴き声がまだ耳に残っている。
夜啼鸟(夜莺)的,如歌唱般的鸣声还萦绕在耳中。
「まつげにキス、か。それが解決の鍵(かぎ)?」
「亲吻睫毛……吗。那才是解决问题的关键?」
エドガーはおかしそうに微笑みながら、リディアの頬(ほお)に手をのばした。
爱德格饶有兴趣地微笑着,把手伸向莉迪亚的脸颊。
「あんまり恥ずかしがるから、もっと違うことかと思った」
「看你那么害羞,我还以为是更加了不得的事。」
「え、……どんな?」
「哎,……是什么样的事?」
「恥ずかしくて言えない」
「太羞人了,我说不出口。」
彼女が赤くなると、彼はますます楽しそうな顔をした。
看到她脸红起来,他露出越来越开心的表情。
とっくに、恋人どうしなのね……。
早就是,恋人了呢……。
ナイチンゲールは最後にそう言ったのだろうか。そんなわけないじゃないと思いながらも、リディアはまつげにかかる彼の吐息(といき)を感じていた。
夜莺最后是那样说的吗。莉迪亚一边想着那怎么可能,一边感觉到睫毛上笼罩着他的气息。
たぶんリディアは、必死にがまんしているといった顔になったはずだ。
大概莉迪亚又露出了一脸拼命忍耐的表情。
もう、がまんしてまでキスをもらう必要はないというのに、じっと目を閉じていた。
明明已经不用再忍耐地接受亲吻了,莉迪亚静静地闭上双眼。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26