《伯爵与妖精》卷十二第三章学者与妖精-世界尽头之岛2
とても貴重な何かを、そこに置き忘れてきたかのような。
他陶醉在那里忘记了所有的事。
けれど思い出そうとすればするほど、夢を見たのだという気がしてくる。
越来越觉得象在梦境中一样。
たぶん、夢なのだろう。
是一个很长的梦吧。
気がついたら彼は、村はずれの道ばたに座り込んでいた。
他清醒过来时,发现自己一动不动地坐在村头道旁。
歩いても歩いても村が見えてこなくて、少し休もうと草の上に腰をおろしたことを思い出した。
记得只是在回村的路上,打算稍微在草地上休息一下。
足を休めるだけのつもりが、うたた寝でもしたのだろうか。自分では小一時間ほどの感覚しかなかったのに、村の宿に戻ると六時間も経(た)っていた。
真的只是休息时假寐了一会儿而已吗?自己明明感觉还不到一个小时的样子,回到村里的旅馆却被告知已经过了六个小时。
妖精に惑(まど)わされたのだと、宿の主人は言った。
旅馆的主人说,他一定是被妖精迷惑了。
地元の人たちはごく自然に妖精を信じているようだった。慣れた道で迷うのも、よくあることだという。
当地人好象非常相信妖精的存在。据说如果在熟悉的道路上迷失方向,就一定是遇到了妖精。
妖精に遭遇(そうぐう)した。なら、それもまたいい。
是这样吗?这种说法也没什么不好。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26