《伯爵与妖精》卷十二第三章学者与妖精-世界尽头之岛12
この小さな人たちも、アウローラの母と同じように、フレデリックを信じている。
这些小人与奥萝拉的母亲一样信任弗雷德里克。
「彼女が島を出るつもりだと、みなさんは以前から知っていたんですか」
「她打算离开这个岛的事,诸位以前就知道吗?」
「知っていた。淋しいがしかたがない。そもそも人間は、ひとつのところにとどまっていない。わしらがここに根を下ろしてから、いくつもの部族がやって来ては去った」
「我们知道哟。没办法。本来人类就不会永远停留在一个地方。我们在这里扎下根之后,好几个部族都是来了又走的。」
ピクト人、ケルト人、デーン人、そんなふうにつぶやく彼らは、いったい何千年前からここにいるというのだろう。
比库托人,凯尔特人,戴恩人……那样嘟哝着的他们,应该从几千年前就生活在这里了吧。
「アウローラの許婚(いいなずけ)は目覚めそうにない。だったら彼女が、生きたいように生きるのは誰にも止められない」
「奥萝拉的婚约者快要觉醒了。她想活下去的话就必须离开。」
「許婚?」
「婚约者?」
目覚めないとはどういうことだろう。そういえば、ケネスという男は、自分が二番目の許婚だと言っていた。
觉醒又是怎样一回事呢。这么说来,科纳斯确实声称自己是第二婚约者。
つまり、一番目の、本当の許婚が、その男だということになる。
就是说,第一位的,真正的婚约者,是那个男人。
「あの、目覚めないって」
「那个,觉醒是怎么回事?」
「男がひとり、聖なる沼地で眠り続けている。マッキールの氏族(クラン)を災(わざわ)いから守るために」
「那个男人为了从灾祸手中拯救马齐鲁氏族,一个人在神圣的沼泽地带沉睡着……」
「災い……」
「灾祸……」
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26