您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第三章噩梦降临伦敦桥8

时间:2012-10-11 13:20:09  来源:可可日语  作者:ookami

夢魔に見せられた悪夢を思い出すと、エドガーにじっと見られているのがたえがたくなった。

想到梦魔展现给她的噩梦可能被爱德格全部看在眼里,她感到无法忍受。

顔をあげれば、彼は夢の中と同じように、冷ややかにこちらを見おろしているのではないだろうか。

如果抬起头,会不会发现他与梦中时一样,冷冰冰地俯视着她?

泥だらけのリディアを眺め、百年の恋もさめるほどにあきれかえっているかもしれない。

看到满身是泥的莉迪雅,没准会吓得连一百年的爱情都烟消云散的。

あせりながら自分の衣服をたしかめたリディアは、襟元(えりもと)が切り裂かれているのにはじめて気づく。

莉迪雅着急地整理自己的衣服时,才注意到领子的周围裂开了。

夢の中でアーミンが、それともウルヤが手を触れたのだ。

在梦中被雅美,或者是乌路亚的手指划开的。

指でなぞると、肌に薄い切り傷があった。

被手指划过的皮肤上,留下了浅浅的伤痕。

エドガーの視線をそこに感じ、隠すように手で押さえる。足に力さえ入るなら、今すぐここから逃げ出したくなる。

她感觉到爱德格的视线,连忙掩饰地用手按住了那里。如果腿上还有力气,真想马上逃离这里。

むしろエドガーが、何も言わずに立ち去ってくれればいいとさえ思った。

如果爱德格能什么也不说就走开也好。

けれど彼はそこにいた。リディアは、肩を覆うあたたかい感覚に思わず顔をあげていた。

但是他还在这里。莉迪雅的肩头传来一阵温暖的感觉,她不禁仰起头。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量