您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第五章无法阻挡的心意2

时间:2012-10-23 13:28:09  来源:可可日语  作者:ookami

「そこをどいてよ、ケルピー、あたし帰らなきゃならないの!」

「你让开,格鲁比,我必须得回去!」

背が高く完璧なほど均整(きんせい)のとれた体格のケルピーは、リディアに胸をたたかれながらも平然としている。

身材高挑,体形匀称,几近完美的格鲁比,虽然被莉迪雅捶打着胸口,却完全无动于衷。

むしろリディアの方が、手のひらに痛みを感じている。その華奢(きゃしゃ)な指が赤く腫(は)れ上がるのではないかと心配したように、ケルピーはリディアの手を包み込むようにして止めたのだった。

莉迪雅的手反倒打痛了。格鲁比像是在担心她那纤细的手指会红肿起来,把莉迪雅的手握在手心里,制止了她。

「俺が憎いか?」

「你讨厌我吗?」

「そんなんじゃないわ。でも、お願い……」

「不是的。但是,拜托你……」

「頼むよ、おまえを守りたいだけなんだ」

「求你了,我只是想保护你而已。」

逆に懇願(こんがん)されてしまうと、リディアはどうしていいかわからなくなった。

反倒被他所恳求,莉迪雅不知所措了。

「伯爵の敵はただものじゃない。俺が言うのも何だが、魔物が人の姿をしているようなもんだぞ。……いや、人間なんだが、何人もの遺恨(いこん)をかかえ込んでいるみたいな感じだ」

「伯爵的敌人决不是寻常之辈。我也说不太好,大概就是以人类的姿态现身的魔物一类的东西。……不,虽然是人类,但却能感觉到他好像怀有无穷的怨恨。」

それがどういう印象なのか、リディアには理解しがたい。ただ、英国を追われた王子たちの、そして戦や迫害で殺された支持者たちの遺恨なのだろうかと考える。

莉迪雅难以理解那到底是怎样的印象。不过可以想象,那是被人从英国驱逐出去的王子一伙,以及由于战乱和迫害而丧命的支持者们的怨恨。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量