《伯爵与妖精》卷九第七章宴会开始了4
ケンブリッジに重要な貴族が住んでいただろうかと、レイヴンは考え込んだようだった。
剑桥住着哪位重要的贵族吗?雷温好像在考虑这个问题。
「カールトン教授だよ」
「是克鲁顿教授哟。」
「はあ」
「哦。」
と言いながら、やっぱり不思議そうな顔をしている。重要な人物だが、貴族ではない。
雷温说完,还是一副不可思议的表情。虽然是重要的人物,但却不是贵族。
伯爵であるエドガーの方から、先方に手紙まで出して表敬(ひょうけい)訪問という形はふつうありえない。
作为伯爵的爱德格,进行需要预先递交知会书的礼节性访问一般来说是不可能的。
「リディアを迎えに行く前に、教授に会う必要があるんだ」
「在去接莉迪雅之前,我必须见一见教授。」
エドガーは、窓辺の長椅子(ながいす)に寝そべっているニコに、ちらりと目をやった。
爱德格瞥向随意地躺在窗边的长椅子上的尼可。
「なあニコ、きみもそう思うだろう?」
「喂,尼可,你也是这么想的吧?」
「ああ?さあな、状況を確かめないことには何とも」
「啊?谁知道呢?情况还没确认,不好说啊。」
ケルピーにスコットランドへ連れ去られたリディアは、何らかの魔法でエドガーが簡単には接触できない状況に置かれているだろう。彼女を連れ戻すには、教授の協力が不可欠だと、エドガーは考えていた。
被格鲁比带到苏格兰的莉迪雅,肯定被施了某种让爱德格不能轻易接近她的魔法吧。爱德格认为,要带回她必须得到教授的协助。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26