您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第二章心爱的妖精博士1

时间:2012-11-13 13:32:51  来源:可可日语  作者:ookami

「いえお嬢(じょう)さん、少し町を歩いてみたいんですよ」

“谢谢小姐们的好意,不过我还想在镇上再稍微逛一下。”

なぜだかその声に、リディアはどきりとして立ち止まった。胸が高鳴るような、そんな気分になったのだ。

不知为什么,正要转身离去的莉迪亚,听见那个声音却不由站住了脚。一颗心没来由地狂跳起来。

ばかばかしいと思いながら、また歩き出そうとする。

感觉自己的想法很愚蠢,于是她决定离开这里。

「ご親切に感謝します。馬車が溝(みぞ)にはまってしまったのには困りましたが、通りかかったのがあなたがたのような美しいお嬢さんで幸運でした」

「对您的好意我表示万分的感谢。马车陷到沟里虽然很为难,不过却因此遇到美丽的小姐们,还真是幸运。」

まあ、と彼女たちはさらに気取った笑い声をたてた。

她们发出很得意的笑声。

「いやだわ、都会には、もっと美しい女性がいらっしゃるでしょうに飾り立てれば美しいというものでもありませんよ。どうやら僕は、この町の女性の野の花のような美しさに惹(ひ)かれてしまうようだ」

「都市再美丽,没有美丽女性的装饰也会黯然失色。这个小镇的女性就像野花一样地美,让我的内心像着了火一般的炽热。」

さっきとは違う意味で、はっとした。

他的话里突然带着与刚才完全不同的含义。

この調子のいい口説(くど)き口調(くちょう)は。まさか。

这些油腔滑调的话怎么好像很熟悉似的?

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量