您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第三章方舟和谜之妖精2

时间:2012-11-21 13:30:46  来源:可可日语  作者:ookami

「ロンドンでは|悪い妖精(アンシーリーコート)たちが集まって、街に厄災(やくさい)をもたらそうとしてるらしいって聞いたわ。そういう邪悪(じゃあく)なものからロンドンを護っているものを見つければ、エドガーを助けられると思うの」

“听说有邪恶妖精聚集在伦敦,好像打算带来灾难。如果能发现从那些邪恶势力中保护伦敦的是什么,我想对爱德格会有所帮助。”

が、葉っぱに埋(う)まった奇妙な格好(かっこう)のまま、ニコは首を横に振った。

埋在一堆树叶里的尼可无可奈何地摇了摇头。

「リディア、悪いことは言わねえ。ここでじっとしてろよ。伯爵(はくしゃく)がぜんぶ終わらせるまで待ってりゃいいだろ」

“莉迪亚,先把丑话说在前头,在伯爵把一切都结束前,你最好乖乖地待在这里。”

「しかしニコどの、青騎士伯爵のお妃(きさき)たるもの、夫を助け、危機にもともに立ち向かうのが本来の姿です」

“可是,那个,尼可,作为青骑士伯爵的妃子,帮助丈夫一同面对危机,才是大小姐的本分吧。”

口を出したのはコブラナイだ。

插话的是矿山哥布林。

「あんたはなあ、リディアがどのくらい無謀(むぼう)なお人好(ひとよ)しか知らないだろう」

“你呀,可不知道莉迪亚是多么有勇无谋。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量