《伯爵与妖精》卷十第四章开始启动的陷阱2
あわてて立ち上がりかけたひとりを蹴(け)り倒すと、壁際(かべぎわ)まで椅子(いす)ごと飛ばされた男は気を失う。間をおかずレイヴンは、もうひとりの襟首(えりくび)をつかんで引きずり起こし、締めあげながらエドガーの方に顔を向かせた。
雷文踢倒慌忙站起来的人,男人和椅子一起撞到墙上,晕了过去。转眼间,他已经抓住另一个人的后颈,拖着他的脸朝向爱德格的方向。
「この船のチケットを買わせて、そのうえ監禁(かんきん)しようってのはどういうつもりなのかな?」
“唆使人买这艘船的票,又监禁他们,到底是怎么回事。”
ポールの知り合いだという、グレッグという男だ。エドガーは彼の方へ歩み寄った。
爱德格走近这个据说和波尔相识的叫格雷格的男人。
「お……おまえ、何だよ」
“你……你……什么?”
「乗客たちをどうするんだ?」
“乘客们怎么了?”
「……すぐに大勢、ここへ来るぞ」
“很快就有很多人会来这里。”
「そう。なら急がないとね」
“是吧,那么要抓紧时间了。”
エドガーは、ピストルを手に、それを相手の眉間(みけん)に押しつけた。
爱德格掏出手枪抵在对方的眉心。
「さっさと言わないと、ほかのやつらが来る前に命を落とすよ。アルバと弟はどこにいる?やつらの計画についてしゃべってもらいたいんだけどね」
“如果不赶快说出来,你在那些家伙来以前就会丢掉性命。阿鲁巴和他弟弟在哪里?说清楚关于他们的计划。”
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26