《伯爵与妖精》卷十第四章开始启动的陷阱7
この敵地で、エドガーが利用できそうなのはまずアルバだった。プリンスに従順(じゅうじゅん)に従う人形ならなおさら、プリンスに見捨てられるのをおそれているだろう。
这里是敌阵,爱德格能尽快利用的首先就是阿鲁巴。他要是对王子顺从的人偶,会更怕被王子弃而不顾吧。
そこにつけ込んでやる。
那正可以乘机利用。
エドガーは暗闇(くらやみ)と静寂(せいじゃく)の中でじっと待っていた。
爱德格在黑暗和寂静中一动不动的等待着。
時間が過ぎ、日が暮れると、明かりといえるものは淡(あわ)い月光だけになった。
时间一分一秒地过去了,天黑了下来,可以成为照明的东西只有那淡淡的月光。
それでも、暗闇も静寂も自分の味方だ。プリンスからの逃亡を続ける生活の中ではそうだったから、エドガーは落ち着いて待っていられる。
尽管如此,黑暗和寂静都是自己的伙伴。在持续从王子的掌握中逃跑的生活中就是那样,爱德格平静的等待着。
静寂は、わずかな気配(けはい)をかき消すことなく、周囲の異変を教えてくれる。
寂静中有了一点点变化,告诉他周围发生不一样的事。
やがてそれは、かすかな物音としてエドガーの耳に届いた。
不久,一个微弱的响声传入了爱德格的耳朵。
目を閉じて、音に神経を集中する。ドアの、鍵(かぎ)がはずされる音だ。次はゆっくりとノブが動く。そして薄くドアが開く。
他合上眼,把注意力集中在听觉神经上。是门钥匙被取下的声音。接着是慢慢转动的把手。微微打开的门。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26