您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第五章违心的王子5

时间:2012-12-05 13:36:08  来源:可可日语  作者:ookami

アルバのことは、できれば殺したくはない。助けると約束した。

如果可以的话,他并不想杀死阿鲁巴,因为他承诺过要救他。

ならば、残る方法は……。

那么,余下的方法……

「エドガーさま」

“爱德格大人。”

レイヴンの心配そうな声は、黙(だま)り込んだエドガーがあまりにも思い詰めた顔をしていたからだろうか。

雷文担心地叫道,是因为沉思着的爱德格有一副钻牛角尖的脸吗?

「ああ、大丈夫だよ、レイヴン」

“啊啊,不要紧的,雷文。”

エドガーは平静を装(よそお)う。

爱德格极力装做很平静的样子。

「ケルピー、もしもプリンスが、女神に去るよう意志を示せば、|邪悪な妖精(アンシーリーコート)たちの群は散ると思うか?」

“格鲁比,如果王子表示要求女神离去的意志,邪恶妖精们会散去吗?”

「さあ、あれだけ集まってると、散るというよりは目的を失って迷走しそうだな。それでも、今よりは力を削(そ)ぐことになるだろうが」

“那个吗,那些聚集着的妖精与其说是散开,不如说是像失去目标一样彷徨。尽管如此,比起现在的力量总应该会削弱才对。”

効果のほどは見込めない。それでも、すべてを阻止するために、リディアを守るために、やってみるしかない。

这样得不到预期的效果。尽管如此,为了尽力阻止王子的阴谋,为了守护莉迪亚,只能试试看了。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量