《伯爵与妖精》卷十第五章违心的王子9
エドガーも見覚えのある、プリンスの側近(そっきん)が数人、フレイアとアルバを囲むような配置で立っている。
爱德格见过的,有印象的几个王子的亲信,像包围着芙蕾雅和阿鲁巴一样被安置在周围。
ユリシスは、じゃらじゃらと耳障(みみざわ)りな音をさせて鍵の束(たば)を取り出すと、プリンスの方をちらりと見た。
尤利西斯哗啦啦的掏出了一串钥匙,然后看了王子一眼。
ゆるりとプリンスが頷(うなず)く。
王子缓缓点了点头。
同時に、広間は静まりかえる。
与此同时,大厅里变得一片寂静。
儀式が始まったのだ。そう思わせる静寂(せいじゃく)の中、気が滅入(めい)るほどの陰鬱(いんうつ)な空気を感じるのは、黒いローブの集団のせいだろうか。
仪式开始了。在寂静中充满了沮丧阴郁的空气,是因为黑色长袍集团的缘故吗。
金属ドームが、蝋燭の明かりに不気味に輝くせいだろうか。
还是金属穹顶在蜡烛的照耀下,放出毛骨悚然的光的缘故呢。
ユリシスは、ついさっきエドガーの前でやって見せたように、次から次へと鍵を挿し込んでいく。そんな金属音だけがあたりに響く。
尤利西斯像上次在爱德格面前做的那样,依次将钥匙插入锁孔。只有金属的碰撞声在四周回响着。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26