《伯爵与妖精》卷十第七章新的誓约4
「リディアが橋から出てこない。あの船がぶつかれば、橋は壊(こわ)れちまうんだろう?」
“莉迪亚还没从桥里出来。如果被这艘船撞上,桥肯定会被破坏吧?”
「そうだよ。時間がないんだ。じゃましないでくれ」
“是那样。已经没时间了。你不要来捣乱。”
ケルピーを押しのけようとし、ふとロタは立ち止まる。振り返りケルピーを見あげる。
萝塔打算推开格鲁比,突然又停住了,回头看了看格鲁比。
たしかこいつは、水の中に棲(す)む妖精だった。水中や水際(みずぎわ)では恐ろしい力を発揮(はっき)するから、ケルピーのいる水辺には近づかない方がいい。そうリディアに教えてもらったことがある。
的确,这家伙是栖息在水中的妖精。会在水中或者水边发挥可怕的力量,所以最好不要靠近有格鲁比的水边。她曾被莉迪亚教导过。
水をあやつって洪水を起こし、岸辺の家畜(かちく)をごっそりさらっていくこともあるほどだというのだ。
听说也曾有过格鲁比引发洪水,掠取岸边全部家畜那样的事。
「あんた、大きな波を起こせるか?」
“喂。你能掀起很大的波浪吗?”
「は?」
“啊?”
「あたしの言うタイミングで、波を起こしてほしいんだ」
“在我想要的时机,掀起波浪。”
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26