您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第四章不怀好意的嫉妒8

时间:2013-01-21 13:32:10  来源:可可日语  作者:ookami

結局、ルシンダのブローチは見つからなかった。

最后并没有找到露辛达的胸针。

リディアはほっとした様子だったが、これで皆がリディアの言うことを信用したとはならないことを、エドガーは感じていた。

莉迪雅似乎松了口气,可是爱德格感觉到众人都不相信她的话。

ルシンダは、見つからないはずはないと言って、執事とメイド頭のさがし方をなじったし、コンスタブル卿はそんなルシンダをなだめつつも、リディアにわびる気配(けはい)もなかった。

露辛达表示不可能找不到,还责怪总管与女管家的搜索方法。康斯太勃阁下虽然安抚着露辛达,却丝毫没有要对莉迪雅道歉的意思。

リディアは一度もエドガーの方を見なかったし、話しかける隙(すき)さえくれなかった。

莉迪雅连一次也没有往爱德格的方向看,面且也不让爱德格有机会与她说话。

\

メイド頭のあとに続いて、リディアが出ていこうとしたとき、とっさにエドガーは彼女の腕をつかんでいた。

在她想跟着女管家走出房间的时候,爱德格迅速抓住了她的手。

リディアは、怒っているというよりはおびえたように振り返った。

与其说她在生气,不如说她回过头来的时候带着怯懦。

まるで、彼女の罪を暴(あば)こうとしたがわの人間を見るようだと思えば、あせりを感じた。

她彷佛将爱德格当成想要揭穿她罪行的人之一,爱德格一想到这里就急了起来。

最初は小さなすれ違いだったはずだ。なのにいつのまにか、リディアが遠くなっている。

原本应该只是个小误会,但莉迪雅却不知在何时离他远去了。

「話をさせてくれ」

「请你跟我谈谈。」

エドガーはせっぱ詰まっていた。

爱德格已经无法可想了。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量