您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第四章不怀好意的嫉妒9

时间:2013-01-21 13:32:12  来源:可可日语  作者:ookami

「真実……、ときどきあたし、本当かしらと思うの。あたしはあまりにも、結婚のことを知らなさすぎたわ」

「真实……我有时侯会思考这是不是真的,我对结婚的认知实在太少了。」

ただそばにいることを求められて、応(こた)えたいという気持ちでプロポーズを受け入れたけれど、伯爵夫人になるという意識はあまりにも希薄(きはく)だった。

莉迪雅只是因为爱德格希望她待在自己身边,于是基于想要有所回应的心情答应了求婚,但她心中要成为伯爵夫人的意识实在太薄弱了。

リディアは立ち上がる。

莉迪雅站了起来。

エドガーだけに洗い物をさせるなんてと思うから、せめて手伝おうと、洗い終えた鍋を引きずる。

她心想怎么可以光是让爱德格洗东西,自己至少也要帮点忙,于是拉着洗完的锅子。

「いいから、きみは座ってて」

「没关系的,你坐着就好。」

「もう休んだわ」

「我已经休息够了。」

「そこ、あぶないから」

「那里很危险喔。」

「あっ!」

「啊!」

足元の段差に気づかず、リディアは転んだ。

莉迪雅没注意到脚边地面的高低落差,所以摔了一跤。

何をやってるのかしら。与えられた仕事すらまともにできないなんて。

我到底在做什么啊,连被指派的工作都没办法好好完成。

すぐに立ち上がれなかったのは足の痛みよりむしろ、脱力感におそわれたせいだ。けれど、驚いたように駆(か)け寄ってきたエドガーは、リディアをかかえて植え込みの石垣(いしがき)に座らせた。

她无法立刻站起来并非因为脚上的痛楚,而是那股朝她袭来的无力感。但爱德格吓了一跳赶紧跑过来,扶着她坐到树丛边的石墙上。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量