您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第五章误会重重的二人5

时间:2013-01-24 13:00:21  来源:可可日语  作者:ookami

リディアが医者の診察を受けているあいだ、部屋の外へ出ていたエドガーは、ようやくほっとしながらも、どうにもならない苛立(いらだ)ちをかかえていた。

爱德格在莉迪雅表受医生诊疗的时侯走出房间,他终於松了一口气,却也感到一股无法抑制的焦躁。

近くにいたのに、彼女を守り切れていなかった。立場が違うと、口を出すのも難しい。

自己明明就在她身边,却无法守护她。一旦立场不同,就连提出意见都有困难。

小間使いの立場におかれたリディアに、伯爵のままでのエドガーは、ほとんど何もできなかったに等しいのだ。

有著伯爵身分的爱德格,几乎无法为身处侍女立场的莉迪雅做任何事。

エドガーが気にかけるほど、リディアはメイドたちのねたみを買うことになったし、みだらな噂(うわさ)の的(まと)になった。

爱德格越是注意她,就越是让她受到侍女们的嫉妒,还传出了难听的流言。

結局エドガーは、リディアの身分を明かすことでしか、メイド頭に医者を呼ばせることすらできなかった。

结果爱德格只能表明莉迪雅的身分,不然就连让女管家找医生过来都办不到。

これから貴族社会へ入ることになるリディアには、似たような苦労がついてまわるのだろうと、あらためて思い知らされている。

他因此再度体认到,以后应该还会有类似的苦处,会发生在即将踏入贵族社会的莉迪雅身上吧。

どうあがいても、エドガーは貴族でリディアは違う。それは、彼がどれだけ擁護(ようご)にまわっても、変えることはできない。

不管地位如何提升,爱德格的身分都是贵族,而莉迪雅并不是。这一点无论爱德格再怎麼保护她都不会改变。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量