《伯爵与妖精》卷十一第五章误会重重的二人5
だからこそ、そこに彼女の居場所をつくっておきたかった。
正因如此,他才会想在贵族社会中建立起莉迪雅的立足之处。
けれど、難しいならしかたがないことだ。
然而,若这太困难也是没办法的。
目の前で、リディアが疲労に倒れては、彼はもう強引(ごういん)にことを進める気にはなれなかった。
莉迪雅在他面前因为疲累而昏倒了,所以他已经失去了强硬进行计划的念头。
「エドガーさま。ただいま戻りました」
「爱德格伯爵,我回来了。」
レイヴンの声に、窓の外に向けていた視線を室内へ戻す。
雷温的声音让他将视线从窗外拉回室内。
「ビリーたちは?」
「比利他们呢?」
「馬小屋のそばの、馬糞(ばふん)を捨てる穴に放り込んでおきました」
「我把他们扔进马厩旁丢马粪的洞里了。」
「気の毒にね」
「真是可怜。」
と言いながら、ざまあみろと思っている。
他一边说,一边心想活该。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26