您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第一章招来幸福的白鹳13

时间:2013-02-28 13:47:49  来源:可可日语  作者:ookami

「コウノトリとたわむれるこの姿の私どもを見かけた人間が、昔から少なからずいたのです」

「因为很久以前人们在很多地方经常看见这个样子的我们与白鹳在一起嬉戏,所以才会有那样的传说。」

「……なるほど」

「……是这样。」

長老はすぐにコウノトリの姿に戻ったが、ティルは赤ん坊の姿のまま、本物の人間にはなれないと知って動揺(どうよう)していた。

长老马上又变回了鹳的样子。提鲁得知人类小宝宝的模样并不是他真正的形态,不安地问道。

「じいちゃん……、じゃあ、ボクがこの家の子供になるってうそだったの?」

「难道……说我会成为这家人的孩子也是个谎言吗?」

「おまえはとくに淋しがり屋だったから、夢を持たせてやりたかったんだよ。この青騎士伯爵家なら、おまえがたびたび様子を見に来ても危険はないと思ってそう言ったんだが、仲間のひとりがおまえをからかおうと、母親が男性不信だとか作り話をしたようだね」

「你是特别容易感到寂寞的一个,很想让你做一个好梦。所以才把你送到青骑士伯爵家,我们也屡次过来观察情况,这个地方好像很合适。只不过你的一个同伴打算戏弄一下你,才编造了你的母亲不信任男性那样的话。」

しかし乗り込むとは思わなかった、と老コウノトリはつぶやいた。

可是没想到你这么较真,长老嘟哝着说。

とすると、コニーもティルの母親ではなかったのだ。

如果是这样的话,原来康妮也不是提鲁的母亲。

「おまえももう雛鳥ではないのだからわかるね。立派なコウノトリの精にならなければならないんだ」

「你也已经不是雏鸟了,明白吗?你将会成为非常出色的白鹳精灵。」

長老に諭(さと)され、ティルは淋しそうにリディアを見あげた。

被长老这样教导着,提鲁抬头看着莉迪亚。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量