您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第二章教给你虏获绅士的方法3

时间:2013-03-05 13:35:09  来源:可可日语  作者:ookami

小夜鳴き鳥(ナイチンゲール)は恋の歌を唄う。

夜莺会咏唱恋爱之歌。

そんな言い伝えどおりに、小さな妖精は恋愛のエキスパートのつもりらしかったが、彼女につきまとわれることになったリディアには、迷惑(めいわく)以外の何ものでもなかった。

正如传说的那样,小妖精似乎打算成为恋爱专家,但对于被她纠缠的莉迪亚来说,只感到了麻烦而已。

アシェンバート伯爵邸(はくしゃくてい)へ、翌日も普段のように出勤するが、異変ははじまっていた。

虽然翌日她仍像往常一样前往艾歇尔巴顿伯爵府上班,但异常的情况却开始发生了。

\

「おはようございます、リディアさん」

「早上好,莉迪亚小姐。」

エドガーの従者(じゅうしゃ)が、いつもどおりのあいさつをする。

爱德格的随从同平时一样寒暄道。

「おはよう、レイヴン」

「早上好,雷文。」

リディアが返してもにこりともしないが、不機嫌なわけではなくこれがふつうだ。

即使莉迪亚回复了他,他也没有一丝微笑,并不是不高兴,其实这才是正常现象。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量