您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第二章教给你虏获绅士的方法4

时间:2013-03-05 13:52:58  来源:可可日语  作者:ookami

逃げたわね。

逃跑了呢。

連れ戻して、この迷惑(めいわく)な妖精をもとの場所へ帰すよう言い含めなければならない。

必须把它带回来,让它叫这个麻烦的妖精回到原来的地方去。

リディアは外套(がいとう)を手に取ると、ニコをさがすために伯爵邸を飛び出した。

莉迪亚拿起外套,为了寻找尼可从伯爵府飞奔而出。

さほど遠くへは行っていないだろう。そう考えながら通りを歩き出すが、一ブロックもいかないうちに、外出は間違いだったと気がついた。

应该不会跑得太远吧。莉迪亚那样想着,走在大街上,但连一幢大楼都没走过去时,就察觉到外出是件错误的决定。

なぜか足元がふらついて、馬車の前に飛び出しそうになる。

莉迪亚不知为何脚步一个不稳,突然跌到了马车前面。

止まった馬車からあわてて降りてきた青年がリディアに駆(か)け寄る。

一位青年从停住的马车里惊慌地跑下来,靠近莉迪亚。

「お怪我はありませんか、お嬢(じょう)さん」

「您没受伤吧,小姐?」

「ええ……はい、ご心配なく!」

「啊啊……是,不用担心!」

リディアは、見知らぬ男性に抱きつくことになる前に逃げ出す。

她在被不认识的男人抱住之前赶快逃走了。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量