您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第三章学者与妖精-世界尽头之岛8

时间:2013-03-19 13:38:08  来源:可可日语  作者:ookami

それでもアウローラは待っていた。

即便这样想,奥萝拉却仍然在等候着。

休暇に来てくれると言った。おぼえていてくれたなら、もういちど会える。そのときに決めようと思った。この島を出るかどうか。

如果他还记得下次休假一定会来的话,那么就总有一天会再见面。要离开这个岛的决定就是在那个时候作出的。

ひとりで島を出ることはできない。島を囲む魔法の力が、アウローラを縛(しば)っている。

由于包围全岛的魔法力量的束缚,奥萝拉并不能单独从岛上逃出来。唯一的办法就是借助外人的力量。

でも外から来た人が力を貸してくれるなら、それが彼なら、アウローラは決意できると思えた。

只要那个人是弗雷德里克,她就能坚定自己的信心。

「それにアウローラ、島から出たら、うまいニシンやゲーリック·ウイスキーが味わえなくなるんだぞ」

「可是啊奥萝拉,如果从岛上出去了,你就再也尝不到鲜美的鲱鱼和格兰杰威士忌了呢。」

「どっちもあなたの好物ってだけじゃない」

「不要以为谁都像你那样贪吃。」

不服そうに、ニコはヒゲを撫(な)でた。

尼可不甘心地捋了捋胡须。

「ねえニコ、あたしがいなくなったら、母さまや弟のことお願いね」

「尼可,我离开以后,母亲大人和弟弟就要拜托你照顾了。」

「おれは人間のおもりじゃねえんだ」

「这种事我可干不来。」

「わかってるけど、そういうときは親友のために、まかせとけって言うものでしょ」

「我知道了, 至少替我这个好友向母亲解释一下好吗?」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量