您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第二章想念的人是谁2

时间:2012-09-26 12:32:57  来源:可可日语  作者:ookami

それでもレイヴンは、間をおかずアーミンに襲(おそ)いかかろうと向き直る。

尽管如此,雷温却以迅雷不及掩耳之势再次对雅美发起攻击。

しかしわずかな隙に、彼女は窓から外へと飛び出していた。

然而,利用这一点点的间隙,她跳出了窗外。

窓辺に駆(か)け寄ろうとするレイヴンの前に、エドガーは立ちはだかった。

打算冲到窗边追上去的雷温,被爱德格拦住了。

「追うな。僕が許可した」

「别追了,是我让她走的。」

「逃がせば、プリンスの利益になるだけです」

「放走她只会对王子有好处。」

「命令だよ、レイヴン」

「这是命令,雷温。」

そう言われてしまえば、彼は戦意を喪失(そうしつ)したのか肩の力を抜いた。

听到这句话,他失去了斗志,放松了肩膀的力量。

「リディア、大丈夫かい?」

「莉迪雅,没事吧?」

差し出された手をつかみそうになったが、リディアは思いとどまる。

快要抓住他伸出来的手的时候,莉迪雅却停住了。

触れないでと言っておいたのに、こういう些細(ささい)なことでも前例を作ってしまうと、エドガーに約束を反故(ほご)にするきっかけを与えてしまうのだ。

预先说好了不能碰触的,虽然只是拉手这样的小事,但是造成先例的话,就给了爱德格违反约定的机会了。

自分で立ち上がると、エドガーは残念そうに肩をすくめた。

看到她自己站起来,爱德格很遗憾似的耸了下肩膀。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量