您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第二章想念的人是谁5

时间:2012-09-27 12:27:31  来源:可可日语  作者:ookami

伯爵邸(はくしゃくてい)へ帰ってくれば、すぐさま出てきたトムキンスは、エドガーのいる執務室(しつむしつ)ヘリディアを連れていった。

一返回伯爵府,汤姆金斯就马上迎出来,把她带到了爱德格所在的书房前。

「おかえり、リディア」

「你回来了,莉迪雅。」

デスクの前の肘掛(ひじか)け椅子(いす)に座っていたエドガーは、にっこり微笑(ほほえ)んでそう言いながらも、あきらかに不機嫌(ふきげん)だった。

坐在写字台前面的扶手椅上的爱德格,笑眯眯地对她说道,但却明显地看得出不高兴了。

戸口に突っ立ったままリディアは、ドア際(ぎわ)で入室を促す執事(しつじ)をちらりと眺め、ついさっき彼がくれたありがたい助言について考えた。

莉迪雅直挺挺地站在门口,偷偷看向在门边催促她进去的管家,不由得想他刚才给予的宝贵指导。

『いいですか、リディアさん。旦那(だんな)さまをなだめるのは簡単です。駆(か)け寄って、あやまりながらかわいらしく手を握ればいいのです』

『行吗,莉迪雅小姐?要劝解主人其实很简单。只要你走到他跟前,一边道歉一边做可爱状握住他的手就行了。』

そんなこと、できるわけがない。

那种事根本就做不来。

『今後のために、おぼえておいて損はありません』

『为了以后着想,记住这些没有什么坏处嘛。』

おぼえたって、使い道ないってば。

就算记住了,也做不来啊。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量