您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第三章噩梦降临伦敦桥7

时间:2012-10-10 13:24:58  来源:可可日语  作者:ookami

彼のことを思い浮かべれば、急に不安になる。

一想起他,她突然感觉很不安。

"ウルヤとキスしてただろ。そんなふしだらな女だとは思わなかったよ"あれは夢魔が見せた夢だ。

“你与乌路亚接吻了吧。没想到你是这种随便的女人啊。”那是梦魔展现给她的梦。

でも、唇(くちびる)が触れ合ったようなあのときの感覚は。

但是,嘴唇上还留有那时的触感。

涙が出てきた。いやだ、こんなことで泣きたくなんかない。アーミンだったらきっと泣かない。

眼泪流了下来。讨厌,不想为这种事哭泣。如果是雅美的话一定不会哭。

走りながら視界がくもるのは雨のせいだ。

越跑眼前越是模糊,这一定是下雨的关系。

やみくもに走っているうち、ロンドンブリッジまで来てしまっていた。

她漫无目的地跑着,不知不觉中到了伦敦桥。

この雷雨だからか、歩いている人はない。馬車もリディアの存在になど気づいていないのだろう。容赦(ようしゃ)なく泥水をはねとばしていく。

因为雷雨的关系,一个行人也没有。马车里的人也不会注意到莉迪雅的存在吧。她毫不介意地在泥水中跑过。

と思うと、その立派な二頭立ての馬車は橋の中程で急に止まった。

刚想到这里,一辆套着两匹马的豪华马车突然在桥中间停住了。

ドアが開き、人影が降りてくるのはわかったが、暗さと雨とでよく見えない。ステッキを頼りに、片足を引きずるように歩く。

车门打开了,有人从里面下来,但是因为天黑而且下雨看不清楚。那个人拄着手杖,走起路来腿脚不太灵便。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量