您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第三章噩梦降临伦敦桥9

时间:2012-10-11 13:20:11  来源:可可日语  作者:ookami

「やめろ、レイヴン!」

「住手,雷温!」

エドガーの声にも立ち止まらず、彼はよろけるアーミンの方へ近づいていく。

听到爱德格的声音,他却没有停手,走近了已经站不稳的雅美。

「僕の言うことがきけないのか?」

「你不听我的话了吗?」

「エドガーさま、どうしてもとおっしゃるなら、私は自分の命を絶って始末をつけねばなりません」

「爱德格大人,无论您说什么,我即使赌上性命也必须要了结这件事。」

「バカなことを言うんじゃない」

「不要胡说八道。」

「いいえ、姉を連れ戻した私が、エドガーさまを危険にさらしたも同然。このままお仕えすることなどできるはずがありません」

「不,我把姐姐带回来,等同于让爱德格大人陷于危险之中。继续这样下去我无颜再服侍您。」

「レイヴン、完璧な人間なんていないんだ。間違うことがあっても、迷うことがあってもいい」

「雷温,世上没有完美的人。谁都会做错事,谁都会有迷惑。」

エドガーが説得しようと言葉を続けるあいだにも、レイヴンはアーミンに近づいていく。弟を牽制(けんせい)するように、アーミンはナイフを振ったが、力が戻りきっていないのだろう、あっさり手首を取られてしまう。

虽然爱德格一直在试图说服他,雷温还是靠近了雅美。像是要牵制弟弟一样,雅美挥动了小刀,不过她的力量还没有恢复,轻易地被他抓住了手腕。

そのまま腕をひねりあげると、レイヴンは、アーミンの白い喉元(のどもと)にぴったりとナイフをあてがった。

雷温顺势扭住了她的手臂,小刀正好抵在雅美的雪白的喉咙上。

彼がそこで手を止めたのは、あたりの空気を圧迫するかのような暗い影が、急に周囲を取り巻いたのに気づいたからだろう。

他的手突然停在了那里,是因为注意到附近的空气充满了压迫感,一道黑影包围了他们吧。

悪寒に似たこの感覚を、リディアはついさっき体験したばかりだった。

这种恶寒的感觉,就和莉迪雅刚刚体验过的一样。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量