您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第五章无法阻挡的心意6

时间:2012-10-25 13:32:11  来源:可可日语  作者:ookami

彼女は、任務に失敗したとユリシスに聞かされていたのに、まだ生きていて、しかも無傷の様子でここにいる。

明明听尤利西斯说过,她执行任务时失败了,但她居然还活着,而且还完好无损地出现在这里。

どういうことなのだろう。

怎么回事?

「あなた、つかまったんじゃなかったの?」

「你不是被捉住了吗?」

ウルヤの方に、これといった緊張感がないのを感じると、アーミンはやや警戒(けいかい)を解いて口を開いた。

感觉到乌路亚并没有什么特别的紧张感,雅美稍稍解除了警戒,开口问道。

「逃げ出せたのは、おとりのつもりかな。きみの前の主人、そんな見え透(す)いた手でくるなんて、噂(うわさ)ほど大したことないんじゃないか?」

「他让我逃出来,是想让我当媒鸟吧。你以前的主人会使用这种显而易见的手段,好像没有传闻中那么了不起,不是吗?」

アーミンの知る限り、エドガーは敵の手先を無傷で解放したことはない。それにプリンスも、失敗した手先が戻ってきたからといって簡単に許すはずもなかった。

据雅美所知,爱德格从来没有让敌人的手下全身而退过。何况王子也不会轻易饶恕失败而归的手下。

「プリンスは、あなたをとがめなかったの?」

「王子没责问你吗?」

ふ、とウルヤは小さく笑う。

乌路亚「扑哧」地轻笑了一下。

「私は特別なんだ」

「我可是特别的。」

それから彼は、この狭い部屋にひとつだけの窓を見やった。

然后她朝这个狭小的房间里唯一的窗户外面望去。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量