您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第三章方舟和谜之妖精4

时间:2012-11-22 13:19:07  来源:可可日语  作者:ookami

「それとも単に、病気の噂に便乗してるだけなのか……。ともかく、顔を見てみたいな」

“或者是仅仅借疾病的流言发家……不管怎么样,我想看看他的脸。”

「もうすぐここに現れます」

“他很快便会在这里出现。”

スレイドは、自分の完璧(かんぺき)な段取りに満悦(まんえつ)したらしく胸を張った。

史瑞德看起来很满意自己完美的计划,挺起了胸膛。

ぬるくなったコーヒーを口に運びつつ、エドガーは、スレイドが視線で示した女性に目をやった。

爱德格把微热的咖啡送到嘴边,跟着史瑞德把视线转移到了一位女性身上。

まだ若いが、既婚者(きこんしゃ)らしい落ち着いた風情(ふぜい)の婦人が、侍女(じじょ)らしい年輩の女性を伴(ともな)って、この屋外のカフェの、芝生(しばふ)に置かれたテーブル席についている。

在这个室外咖啡厅放置在草坪上的座位上,还有一位年轻却透出已婚风韵的妇女。她带着年纪相当大的好像侍女的女性。

人が来るのを待っているふうだ。

像是在等人。

「右のご婦人が私の画廊(がろう)のお客でして、占い師やまじない師が好きみたいですよ。今日ここでムッシュ·アルバに会うと小耳に挟(はさ)んだもので」

“右面的妇女是我画廊的客人。很喜欢占卜师和符咒师之类。我偶然听到说她今天要来这里见摩西·阿鲁巴。”

「ふうん、とすると、あの男たちがアルバご一行かな」

“是吗。那么,那些男人是阿鲁巴一伙的吗?”

男が三人、ちょうど婦人たちの席へ近づいていくところだった。

三个男人正在靠近妇女们的座位。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量