您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第四章开始启动的陷阱4

时间:2012-11-28 13:27:53  来源:可可日语  作者:ookami

振り返り、彼の目を見て頷(うなず)き、どのみち取り上げられるだろうピストルを手渡す。

爱德格回过头看着他的眼睛,点了点头,交出身上的手枪。

「プリンスの隠れ家を突き止めたら、まずは朱い月に場所を伝えてくれ」

“找到了王子的藏匿处以后,先向‘绯月’传达。”

そうしてエドガーは、甲板(かんぱん)へ通じるドアを開けた。

就那样,爱德格打开了通往甲板的大门。

レイヴンはその場にとどまり、柱の陰に身を隠す。

雷文留在原处,把身体隐入柱子的阴影中。

外へ出たエドガーは、船縁(ふなべり)の手すりへと歩み寄った。

爱德格走出去,靠近船缘的扶手。

朝靄(あさもや)の中、川面(かわも)を波立てて近づいてくるボートに目を凝(こ)らす。櫂(かい)のきしみと水音が、いくつも耳に届く。

他站在清晨的薄雾中,凝视着泛起波澜的河面上接近的小船,耳边传来了吱嘎吱嘎的划桨声。

わざとランプのそばに立てば、エドガーの金色の髪は陽光のように輝(かがや)く。手漕(てこ)ぎボートの上からは、目立って見えることだろう。

爱德格似乎故意立在油灯旁,金发像太阳般闪耀。那光芒应该从手划小船上都能看得见吧。

こちらを見あげる強い視線に、応(こた)えるようにエドガーも視線を動かす。ユリシスだ。

爱德格移动着目光,回应仰视着这边的强烈视线。是尤利西斯。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量