《伯爵与妖精》卷十第五章违心的王子2
「フレイアの隠し場所へ案内しろ」
“带我到藏芙蕾雅的地方去。”
ユリシスと歩調を合わせ、並んで歩き出す。
他与尤利西斯步调一致并排走着。
何事もなさそうな表情を装(よそお)って、ユリシスは部屋を出た。
做出什么事也没有发生的表情,离开了尤利西斯的房间。
棟(むね)と棟をつなぐ長い通路を抜け、東側の建物へ向かう。レイヴンからの報告どおり、その入り口のドアは固く閉ざされ、警備の人員がドアの外にも中にも、窓辺にも立って、慎重(しんちょう)にあたりの様子をうかがっていた。
他们穿过连接各个房屋的长长通道,走向东面的建筑物。据来自雷文的报告说,那个入口的大门紧闭,警备人员站在门的里外两侧,连窗口也有守卫,从这些情况看来,敌人非常慎重。
しかし誰もが、ユリシスの顔を見ただけで道をあけ、ドアを開ける。
但是每一个人都只是看到尤利西斯的脸,就让开道路,打开了门。
「ユリシスさま、この先へはおひとりでしか入れませんが」
“尤利西斯大人,里面只能您一个人进去。”
「殿下(でんか)の許可は得ている」
“我获得殿下的许可了。”
そう言って、ユリシスはエドガーを伴(ともな)い、さらに奥の部屋へ入っていく。
尤利西斯说着同爱德格一起进入了更里面的房间。
さっきの見張りの言葉どおり、その先には警備の姿はひとりもなかった。
就像刚才的守卫所说的那样,里面没有一个警备人员的身影。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 卷十 第五章
- 上一篇:日剧精听精讲:《打工仔买房记》第43课:这些事你要学会看开
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷十第五章违心的王子3
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26