您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第三章消失的REGARD2

时间:2013-01-09 13:28:13  来源:可可日语  作者:ookami

ルシンダが日記に作り話を書いたこと。それをわざと父の目につくようにして、アシェンバート伯爵と交際しているように思わせたこと。

例如:露辛达把捏造的故事写在日记里,故意让父亲看到日记、使父亲以为她正在与艾歇尔巴顿伯爵交往这些事情。

アニーはどんな秘密もばらしたりしない。

无论是什么秘密,安妮都不会讲出去。

伯爵には、誰かにだまされたかわいそうな娘と印象づける。唇(くちびる)を奪(うば)われたくらいでふるえているとなれば、かえって同情されるだろう。

她要让伯爵认为,她是个被某个人欺骗的可怜女孩,光是被人亲吻就颤抖不已更会让人同情。

ルシンダは、鏡に向かって微笑(ほほえ)む。

露辛达对着镜子微笑。

気弱な、そしてはかなげな微笑みは完璧(かんぺき)だ。それが自分の美貌(びぼう)を引き立てると彼女はよく知っている。社交界に出れば、殿方(とのがた)の気を引くことができるだろう。

那柔弱又梦幻的微笑十分完美。她很清楚这种微笑让自己的美貌更加醒目,只要来到社交界,一定能够吸引男性的目光。

「アニー、あなたには縁(えん)のないことでしょうけど、結婚は勝負なのよ。誰もがうらやむような相手を手に入れた女の子が勝ち。夫が立派なら、それだけ社交界で尊敬を集められるもの」

「安妮,这或许跟你无缘,不过我告诉你,结婚可是种竞赛喔,能得到任谁都称羡的结婚对象的女孩才能获胜,因为光是丈夫出色,就能在社交界获得尊重。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量