《伯爵与妖精》卷十一第三章消失的REGARD2
ルシンダが日記に作り話を書いたこと。それをわざと父の目につくようにして、アシェンバート伯爵と交際しているように思わせたこと。
例如:露辛达把捏造的故事写在日记里,故意让父亲看到日记、使父亲以为她正在与艾歇尔巴顿伯爵交往这些事情。
アニーはどんな秘密もばらしたりしない。
无论是什么秘密,安妮都不会讲出去。
伯爵には、誰かにだまされたかわいそうな娘と印象づける。唇(くちびる)を奪(うば)われたくらいでふるえているとなれば、かえって同情されるだろう。
她要让伯爵认为,她是个被某个人欺骗的可怜女孩,光是被人亲吻就颤抖不已更会让人同情。
ルシンダは、鏡に向かって微笑(ほほえ)む。
露辛达对着镜子微笑。
気弱な、そしてはかなげな微笑みは完璧(かんぺき)だ。それが自分の美貌(びぼう)を引き立てると彼女はよく知っている。社交界に出れば、殿方(とのがた)の気を引くことができるだろう。
那柔弱又梦幻的微笑十分完美。她很清楚这种微笑让自己的美貌更加醒目,只要来到社交界,一定能够吸引男性的目光。
「アニー、あなたには縁(えん)のないことでしょうけど、結婚は勝負なのよ。誰もがうらやむような相手を手に入れた女の子が勝ち。夫が立派なら、それだけ社交界で尊敬を集められるもの」
「安妮,这或许跟你无缘,不过我告诉你,结婚可是种竞赛喔,能得到任谁都称羡的结婚对象的女孩才能获胜,因为光是丈夫出色,就能在社交界获得尊重。」
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26