《伯爵与妖精》卷十一第二章意想不到的新娘修业6
「亡くなったご主人に贈られたものだそうよ。わたしが宮廷(きゅうてい)へ出向くとき、貸してもらえないかと思ってるの」
「那好像是已经去世的伯父送的喔。我在想,等我要前去宫廷的时候,不晓得能不能向伯母借。」
どんなに豪華な宝石なのか、リディアは想像もできない。
那是怎样华丽的宝石,莉迪亚无法想象。
そんな宝石を身につけた令嬢たちが、大勢(おおぜい)集まるところが社交界だ。
社交界就是佩戴着那种宝石的众多千金小姐聚集的场所。
エドガーはそこヘリディアを連れ出したがっているけれど、ドレスも靴も装飾品(そうしょくひん)も、花嫁(はなよめ)道具として用意できない自分が入っていくところだろうか。
虽然爱德格想将莉迪雅带到那种地方,但她无论礼服、鞋子、饰品与陪嫁品都准备不起,社交界真的是她进得去的地方吗?
考え出せば、リディアはふと思う。
思考到这里,莉迪雅突然想到一件事。
もしかしたらオートレッド夫人は、リディアのような中流の少女を社交界へ出す気はないのかもしれない。
奥特雷德夫人说不定不打算将莉迪雅这种中等阶级的少女送进社交界。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26