《伯爵与妖精》卷十一第三章消失的REGARD5
「窓からとか?」
「会是从窗户吗?」
ビリーは、開いたままになっていた窓の外をのぞき見た。
比利从敝开的窗户向外窥视。
「二階の屋根に飛び降りれば、脱出できなくもありませんね」
「如果跳到二楼的屋顶的话,也不是没有逃脱的可能。」
「とすると、窓から逃げたのかな」
「这么说是从窗户逃走的罗。」
エドガーは言う。
爱德格说道。
「逃げる?姉がなぜウサギを殺して逃げなきゃならない?」
「逃走?姊姊为何非得杀了野兔然后逃走呢?」
コンスタブル卿は、苛立ったように声を荒(あら)らげた。
康斯太勃阁下焦躁地粗声说道。
「オートレッド夫人が逃げたとは言っていませんよ」
「我并没有说是奥特雷德夫人逃走喔。」
エドガーは、ウサギとナイフを確かめつつ問うた。
爱德格一边确认小刀与野兔,一边问道:
「ナイフは夫人のもの?」
「这把小刀是夫人的物品吗?」
「いえ、見覚えありません」
「不是,我没有看过。」
執事が答えた。
管家回答说。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26