《伯爵与妖精》卷十一第五章误会重重的二人3
「あ、あたしじゃないわ」
「那、那不是我做的。」
あれは、夫人の宝石目当ての誰かが……。
是盯上夫人宝石的某个人做的……
「あんたが庭園で、野ウサギを追っかけまわしてたのを知ってる。その夜に、夫人の部屋に野ウサギの死体だ。あんたがやったんだろう。むろんひとりじゃないな?仲間は誰だ?夫人はどうした」
「我知道你在庭园里到处追野兔,而当天晚上夫人的房里就出现了野兔的尸体,是你做的吧。当然不是你一人对吧?你的同伴是谁?夫人怎麼了?」
「知らな……」
「我不知道……」
「知らないじゃすまないんだよ?」
「说不知道可没办法了事喔。」
別の男が、リディアの目の前でナイフをちらつかせた。
另一个男人在莉迪雅面前晃动小刀。
「仕事の合間に、あんたがコソコソ屋敷を調べていたのはわかってる。夫人を監禁(かんきん)したものの、リガードネックレスが見つからないってところか?隠し場所をさがしてたんだろう」
「我也知道你在工作空档偷偷调查宅邸内部,是因为尽管把夫人关起来,却没找到密语项鍊吗?你在找藏项鍊的地方没错吧。」
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26