《伯爵与妖精》卷十二第一章招来幸福的白鹳3
落とさないように抱きとめるしかなかった。
她为了不让婴儿掉下去只好抱住他。
まだ人間ではないから、この重さも、やわらかくてあたたかい感触も錯覚(さっかく)だ。そう思っても、本物の赤ん坊のようだった。
还不像是人的重量,软软暖暖的触感也像是幻觉一样。即使是那样,他看起来仍然像真正的人类宝宝。
少し恥(は)ずかしそうに微笑(ほほえ)んで、赤ん坊の妖精は、リディアにぎゅっとしがみついた。
莉迪亚不由紧紧抱住露出羞怯微笑的妖精宝宝。
「お母さまっていい匂(にお)いがするな。夢に見たとおりだ」
「母亲大人的气味儿好香。和在梦里见到的一样。」
そんなふうに言われてしまうと、人違いだなんて口にできない。
都这样说了,应该不是认错人了吧。
「行こうよ、お母さま」
「去嘛,母亲大人。」
「でも、あのね……」
「可是,那个……」
「やっぱり、ボクなんていらないのか?」
「还是说,我不在比较好吗?」
大きな青い瞳(ひとみ)が、じわりと涙でうるむものだから、リディアはあわてた。
大大的蓝眼睛顷刻间蓄满泪水,莉迪亚登时慌了手脚。
「いえ、もう、行くわ。ピクニックに行きましょう!」
「好啦,全……全家人去郊游吧!」
「レイヴン、出かける用意を」
「雷文,来一下。」
間髪(かんはつ)をいれずにエドガーが言った。バスケットをかかえたまま、黙(だま)ってなりゆきを見守っていたレイヴンは、はじかれたように立ちあがった。
听爱德格说要做出门的准备。一直抱了篮子默默坐在旁边的雷文,象触电一样地跳起来。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26