您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第一章招来幸福的白鹳3

时间:2013-02-22 13:25:19  来源:可可日语  作者:ookami

落とさないように抱きとめるしかなかった。

她为了不让婴儿掉下去只好抱住他。

まだ人間ではないから、この重さも、やわらかくてあたたかい感触も錯覚(さっかく)だ。そう思っても、本物の赤ん坊のようだった。

还不像是人的重量,软软暖暖的触感也像是幻觉一样。即使是那样,他看起来仍然像真正的人类宝宝。

少し恥(は)ずかしそうに微笑(ほほえ)んで、赤ん坊の妖精は、リディアにぎゅっとしがみついた。

莉迪亚不由紧紧抱住露出羞怯微笑的妖精宝宝。

「お母さまっていい匂(にお)いがするな。夢に見たとおりだ」

「母亲大人的气味儿好香。和在梦里见到的一样。」

そんなふうに言われてしまうと、人違いだなんて口にできない。

都这样说了,应该不是认错人了吧。

「行こうよ、お母さま」

「去嘛,母亲大人。」

「でも、あのね……」

「可是,那个……」

「やっぱり、ボクなんていらないのか?」

「还是说,我不在比较好吗?」

大きな青い瞳(ひとみ)が、じわりと涙でうるむものだから、リディアはあわてた。

大大的蓝眼睛顷刻间蓄满泪水,莉迪亚登时慌了手脚。

「いえ、もう、行くわ。ピクニックに行きましょう!」

「好啦,全……全家人去郊游吧!」

「レイヴン、出かける用意を」

「雷文,来一下。」

間髪(かんはつ)をいれずにエドガーが言った。バスケットをかかえたまま、黙(だま)ってなりゆきを見守っていたレイヴンは、はじかれたように立ちあがった。

听爱德格说要做出门的准备。一直抱了篮子默默坐在旁边的雷文,象触电一样地跳起来。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量