您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第二章教给你虏获绅士的方法2

时间:2013-03-01 13:14:10  来源:可可日语  作者:ookami

この、エドガーのあまいせりふの数々も、リディアの家へ上がりこむことも、じつは日常|茶飯事(さはんじ)だ。

爱德格滔滔不绝的甜言蜜语也好,擅自进入莉迪亚的家也好,其实都是家常便饭。

しかしリディアにしてみれば、堂々と好意を示され、恋人扱いされるのは、毎日だろうと戸惑(とまど)うことなのだった。

可是在莉迪亚看来,被光明正大地表示好感,被像恋人一般的对待,却每天都令她不知所措。

とくにエドガーは、やたらと女性にもてる人だし、本人もその状況を存分に楽しんでいる女たらしだからタチが悪い。

更何况爱德格是个极受女性欢迎,本人也乐在其中,喜好玩弄女性的恶劣男人。

\

結婚を申し込まれているとはいえ、タラシのプロポーズなど本気にするのは怖いと思っているリディアにとって、彼の態度が真剣に見えれば見えるほど、以前にもましてかたくなに拒絶(きょぜつ)してしまうのだった。

就算被求婚,对于害怕把胡乱的求婚当真的莉迪亚来说,越是认真地对待他的态度,就越比以前更加顽固地拒绝。

とにかく、もうエドガーは帰ったのだ。いつまでも彼のことを考えているほどしゃくなことはない。

不管怎样,爱德格已经回去了。没有比总是考虑他的事更令人生气的了。

リディアは、自分の部屋へ行こうと応接間を出て階段を上がる。

莉迪亚打算回自己的房间,她从客厅出来走上台阶。

すると、二階のリディアの部屋からにぎやかな笑い声が聞こえてきた。

这时,她听见了二楼从自己的房间里传来的热闹的笑声。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量